陳情令 對話摘錄 第43集 The Untamed: Conversations EP43

第43集
8:30
魏嬰:我問過他,但是他不願意說,我只好來問你了。
Ying: I asked him, but he's unwilling to tell me. I have to ask you.



12:23
藍渙:忘機禁閉時,我曾去找他,也曾勸他,但他卻跟我說,他既引你為知己,就應該相信你的為人。
Zewu Jun: When Wangji was grounded, I reached to him and persuaded him. But he told me, he took you as his confidant, so he should trusted your integrity.


ground 【海】使擱淺;使停飛
persuade 說服,勸服 KK[pɚˋswed]
integrity 正直;廉正;誠實 KK[ɪnˋtɛgrətɪ]


19:58
藍渙:也許世上人心,終是橫看成火,側看成冰吧!
Zewu Jun: Maybe how one judges the others' personality all depends on perspectives.


perspective 透視圖法,遠近畫法


36:23
魏嬰:好奇怪啊,明知道這一趟凶多吉少,但是我也一點也不害怕。
Ying: It's so strange. I know it will be a dangerous trip, but I'm not scared at all.


這個網誌中的熱門文章

板橋港仔嘴 信仰 港仔嘴福德宮

蚊帳大使 凱薩琳

Qutux niqan 泰雅族的共食