玻璃心 黃明志 陳芳語 Fragile NAMEWEE Feat. KIMBERLEY CHEN
警告 玻璃心患者慎入
Please be cautious if you are fragile pink
作詞:黃明志
Please be cautious if you are fragile pink
作詞:黃明志
Lyrics By NAMEWEE
作曲:黃明志
Composed By NAMEWEE
制作:黃明志&張賜麟
Produced By NAMEWEE & PETER CHONG
導演:黃明志
Director NAMEWEE
攝影指導:呂啟銘
D.O.P. CHI-MING LU
Composed By NAMEWEE
制作:黃明志&張賜麟
Produced By NAMEWEE & PETER CHONG
導演:黃明志
Director NAMEWEE
攝影指導:呂啟銘
D.O.P. CHI-MING LU
說的話 你從來都不想聽
You're a bad listener
You're a bad listener
卻又滔滔不絕出征反擊
But retaliate on each one there is
But retaliate on each one there is
不明白 到底辱了你哪裡
I wonder how I have offended you
I wonder how I have offended you
總覺得世界與你為敵
You assume the world your enemy
You assume the world your enemy
你說我 (屬於你)
You claim that (I belong to you)
You claim that (I belong to you)
別逃避 (快回家裡)
Don't deny (ask me to return)
一點都不能少都讓你贏 (不講道理)
Never let go any part (give me an explanation)
一點都不能少都讓你贏 (不講道理)
Never let go any part (give me an explanation)
你要我 (去說明)
You urged me (confess to the world)
You urged me (confess to the world)
不可分割的關係
Our inseparable relationship
Our inseparable relationship
還要呵護著你易碎玻璃
And take care your heart of glass
And take care your heart of glass
對不起傷害了你
Pardon me for offending
Pardon me for offending
傷了你的感情
Hurt you of your feeling
Hurt you of your feeling
我聽見有個聲音
Oh I hear a sound
Oh I hear a sound
是玻璃心碎一地
Fragile self-esteem has broken into pieces
Fragile self-esteem has broken into pieces
對不起是我太任性
Pardon me my honesty
Pardon me my honesty
講真話總讓人傷心
The truth does always hurts you badly
The truth does always hurts you badly
或許不該太直白 超直白
Perhaps I shouldn't be blunt
Perhaps I shouldn't be blunt
I'm So Sorry
I'm So Sorry
I'm So Sorry
又讓你森七七
Don't angry lil' pinky
你擁有 粉紅色純潔的心
You have shown pinkish heart with purity
You have shown pinkish heart with purity
熱愛小狗小貓蝙蝠果子狸
Desiring for dogs, cats, bats and civets
要聽話 別再攀岩爬牆壁
It is illegal to breach Firewall
要聽話 別再攀岩爬牆壁
It is illegal to breach Firewall
爺爺知道了又要懷念你
You'll be missed if the Pooh discovers it
You'll be missed if the Pooh discovers it
你說你 (很努力)
You've been really (tough and strong)
You've been really (tough and strong)
不換肩 (走了十里)
With a single shoulder (throughout 10 miles)
With a single shoulder (throughout 10 miles)
扛著棉花 採著牠愛的蜂蜜 (共同富裕)
Carrying cotton and collecting his favorite honey (common prosperity)
Carrying cotton and collecting his favorite honey (common prosperity)
拚了命 (要脫貧)
Worked hard (combat poverty)
Worked hard (combat poverty)
每天到韭菜園裡
In the tree leek farm
In the tree leek farm
收割撒幣月領一千真開心
One thousand is certainly beyond expectation
對不起傷害了你
Pardon me for offending
Pardon me for offending
傷了你的感情
Hurt you of your feeling
Hurt you of your feeling
我聽見有個聲音
Oh I hear a sound
Oh I hear a sound
是玻璃心碎一地
Fragile self-esteem has broken into pieces
Fragile self-esteem has broken into pieces
對不起是我太任性
Pardon me my honesty
Pardon me my honesty
講真話總讓人傷心
The truth does always hurts you badly
The truth does always hurts you badly
或許不該太直白 超直白
Perhaps I shouldn't be blunt
Perhaps I shouldn't be blunt
I'm So Sorry
I'm So Sorry
I'm So Sorry
又讓你森七七
Don't angry lil' pinky
說個話 還要自帶消音
Censor all sensitive terms
Censor all sensitive terms
怕被送進去 種哈密瓜再教育
Otherwise send for re-education and farming hami melons
Otherwise send for re-education and farming hami melons
吃了蘋果 你又要切鳳梨
Swallow the Apple, cut off Pineapple
Swallow the Apple, cut off Pineapple
在那邊氣噗噗 就罵我的媽咪
You say NMSL to me when you get angry
You say NMSL to me when you get angry
拜託你 別再偷我的東西
Stop stealing from the world
Stop stealing from the world
要我跪下去 Sorry我不可以
You want me to bow, I can't do that
You want me to bow, I can't do that
跟你說話 像對熊貓彈琴
Talking to you, like cast pearl to pandas
Talking to you, like cast pearl to pandas
真的驚呆了嚇尿了 倒吸一口氣
You are indeed astonishing and unbelivable
對不起傷害了你
Pardon me for offending
Pardon me for offending
傷了你的感情
Hurt you of your feeling
Hurt you of your feeling
我聽見有個聲音
Oh I hear a sound
Oh I hear a sound
是玻璃心碎一地
Fragile self-esteem has broken into pieces
Fragile self-esteem has broken into pieces
對不起是我太任性
Pardon me my honesty
Pardon me my honesty
講真話總讓人傷心
The truth does always hurts you badly
The truth does always hurts you badly
或許不該太直白 超直白
Perhaps I shouldn't be blunt
Perhaps I shouldn't be blunt
I'm So Sorry
I'm So Sorry
I'm So Sorry
又讓你森七七
Don't angry lil' pinky
對不起
Sorry
Sorry
傷害了你
Hurt you
Sorry baby
Sorry baby
Sorry baby
玻璃心
Fragile heart
Fragile heart